With that, let’s go! 就这样,我们走吧!
Stick fights 1 – 棍子战斗
Before YouTube, TikTok or social media as a whole, there was Flash.
在 YouTube、TikTok 或整个社交媒体出现之前,就有 Flash。
It changed the internet. The Shockwave Flash (.SWF) file format allowed animation and even games to run on dial-up connections. It’s all been retired now — but, in its heyday, web designers everywhere used Flash to make sites feel slick.
它改变了互联网。Shockwave Flash (.SWF) 文件格式允许动画甚至游戏在拨号连接上运行。现在一切都已经退役了——但是,在它的鼎盛时期,世界各地的网页设计师都使用 Flash 让网站感觉流畅。
There was another group that took to Flash, too: amateur animators. The program was easy to use, and creations with it were easy to share. This caused the first online animation boom. A solo artist with only a home computer could reach millions.
还有另一个群体也开始使用 Flash:业余动画师。该程序易于使用,并且使用它的创作也很容易分享。这引发了第一次在线动画热潮。一个只有一台家用电脑的独奏艺术家可以接触到数百万人。
That was a big deal in the United States — but it was, in some ways, a bigger deal in China. Flash arrived there in the late ‘90s, and it became era-defining. The so-called “Flashers” (闪客) spoke with the bold, new voice of the younger generation. Their work fascinated the press and public alike.
这在美国是一件大事——但在某些方面,在中国却是一件大事。闪电侠在 90 年代后期到达那里,并成为定义时代的人物。所谓的“闪客”与年轻一代大胆的新声音交谈。他们的作品让媒体和公众都着迷。
“Chinese underground films and rock ‘n’ roll music were once the expression of rebellious passions in the pursuit of ... new cultural dimensions,” scholar Weihua Wu once wrote, “but today these passions are expressed through the channels of Flash.”1
“中国地下电影和摇滚音乐曾经是追求......新文化维度的叛逆激情的表达,”学者吴伟华曾经写道,“但今天这些激情是通过 Flash 的渠道表达的。1
China’s internet cafes were packed with Flash-watchers by the early 2000s.2 And one of their favorites was Xiao Xiao
- 我的微信
- 扫一扫微信,添加好友

- 我的微信公众号
- 关注公众号,了解最新动态

